To be myself is something I do well
Смотря «Мастера и Маргариту» в кино, нетрудно абстрагироваться от монументальной композиции романа, отложить её в сторону, для вдумчивого чтения в тишине, для внутреннего диалога с самим собой. Выбор одной из нескольких сюжетных линий в качестве ведущей кажется единственно верным для экранизации — попытки охватить необъятное обречены на провал, в котором рассыпается всё.
8 из 10
www.kinopoisk.ru/film/1115471/
Фильм Михаила Локшина — история Маргариты, её не знающей границ любви к Мастеру (Евгений Цыганов). И, пусть на первый взгляд кажется, что центральной темой выбрано непреходящее и неизлечимое ни в каком государстве ни в какие времена противостояние художника и власти, а ключевой фигурой — страдающий от её нападок (в лице МАССОЛИТа и персонально критика Латунского (Дмитрий Лысенков)) беспомощный Мастер, всё это отступает на второй план, как только в кадре появляется Она.
До середины фильма (романа) мы не подозреваем о существовании Маргариты; она врывается внезапно, отделяясь от толпы, нарушает устоявшийся ритм повествования и сразу становится центром притяжения.
«Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы».
Сдержанная внешне, но обладающая внутренней силой невероятной концентрации, Маргарита действует, как магнит: видишь только её, ищешь только её, ждёшь в кадре только её. Блестяще созданный Юлией Снигирь кинообраз демонически прекрасен и неправдоподобно совершенен. И трусость, самый страшный порок, неведома её героине.
Ей под стать только Воланд Аугуста Диля и, пожалуй, барон Майгель Алексея Гуськова. В свите Воланда почти безмолвно царствует Гелла (Полина Ауг), нещадно переигрывает Коровьев-Фагот (Юрий Колокольников), угрюмо нависает в тени Азазелло (Алексей Розин), Бегемот, хоть и кот, лишён своего очарования.
Мастер слишком устал от борьбы с ветряными мельницами и навязчивым образом прокуратора Иудеи, он горько и ехидно шутит и смирился с тем, что его вычеркнули. При этом никак не оставят в покое, пока не добьют, в чем состоит главная трагедия. Не счастья он ищет и не Рая — простой человеческой тишины, вечного покоя.
Ершалаимские главы намеренно разводятся с библейской первоосновой: Иешуа ничем не напоминает канонического Христа, Пилат (Клас Банг) — живой исполин, в разговоре они переходят на латынь, которая годится для фундаментальных наук и общения с Богом, но при этом совершенно естественна в предложенных обстоятельствах. Естественность, при всей фантасмагоричности происходящего, — одно из неожиданных достоинств фильма. Можно спорить о таком решении в контексте правды романа, но в данном случае оно более чем уместно.
В фильме вообще крайне много оригинальных находок и буквальных романных удач. Вся сценарная идея переплетения чтения и письма, литературы и жизни отлично разработана и убедительно воплощена. Бесконечно идущее строительство новой жизни, тщетно пытающейся дотянуться до несбывшихся московских высоток, выливается в неустойчивые мостки и грязь под ногами. Оно не меняет людей — все тот же первобытный балаган в «Грибоедове», Варьете и «нехорошей» квартире дражайшего Степана Богдановича (Марат Башаров).
«Шизофрения, как и было сказано» — раздвоение личности Мастера на беседующего с поэтом Бездомным и одновременно следящего за беседой с балкона в стерильно в белой клинике профессора Стравинского (Леонид Ярмольник).
Каморка Мастера, погром в квартире Латунского, бал Сатаны, ужин после бала, Воробьёвы горы удивительно точно попадают в роман. Акценты, расставленные в сценах выбранной сюжетной линии, безупречны, в том числе благодаря попадающему в стиль и атмосферу музыкальному сопровождению (Анна Друбич).
Главный итог — в сотый раз хочется взять в руки роман, и это желание непреодолимо.
Наслушался хвалебных отзывов и специально заготовил просмотр для новогоднего вечера. Увы! Гипноз многочисленных долиных, быковых и пр. не сработал. Абсолютно все никуда не годятся. Воланд, Пилат, Бездомный, Берлиоз — Господи, да кто же такой кастинг провел!? Намеренная неканоничность облика Христа, кмк, тоже какой-то неуместный выпендреж. Непонятно, зачем сцены романа перетасованы в произвольном временном порядке: не завидую тем, кто начал знакомство с романом с его экранизации. А слабо Войну и мир так перелопатить? И наконец Мастер — Цыганов. Актер — загадка (для меня). Вот с этим анемичным одинаковым выражением лица он прошел через всю свою карьеру, снявшись, как ни парадоксально, и в ряде замечательных фильмов ( «Многоточие», «Прогулка»и мн. др). И везде смотрелся органично, должно быть потому, что есть в этом лице что-то от коллективного нашего «Лица». И вот — Мастер (почти Гамлет!). И снова это лицо!!! Понимаю, великий Кайдановский, который должен бы был играть Мастера, давно умер, и играть его сейчас просто некому. И тем не менее…А еще поймал себя на том, что роман, при всех его достоинствах, раздражает меня тем, что в нем без конца унижают людей. Да, дураков, подлецов, проходимцев, но все же людей. Не надо никого унижать.
НравитсяНравится
Я бы не рассматривала этот фильм как экранизацию романа, но, на мой взгляд, те темы и линии, которые для фильма из романа отобраны, разработаны в нём хорошо и вполне в булгаковском духе. Да и персонажи, которые выведены как центральные, тоже: по крайней мере, Маргарита и Мастер представляются как раз идеальными попаданиями.
Мне, конечно, трудно судить, но кажется, что после фильма роман в руки захочется взять, если до того не читал. Если читал — тем паче.
И я не замечала у Булгакова унижения: да, правда о людях жестока, но это — не унижение. Трусы — действительно самые большие подлецы!
НравитсяНравится