Прокси-серверы, Венская опера и новая партия Анны Нетребко

“Анна Болейн” стала для меня настоящим открытием, даже потрясением. Не будучи знакомой с оперой раньше (как я выяснила, ставят её очень редко и мало, и у нас в Мариинском театре, по-моему, не ставили никогда), я была просто поражена одним, мне кажется, удивительным фактом: если в большинстве опер запоминающиеся партии написаны для двух-максимум трёх голосов (у которых в свою очередь есть две-три известных арии, пара дуэтов, реже – запоминающиеся трио и квартеты), то в “Анне Болейн” полноценные партии сразу для пяти голосов: сопрано (собственно Анна Болейн, Анна Нетребко), Джейн Сеймур (меццо-сопрано, Элина Гаранча – Elina Garanca), бас (Генрих VIII, бас-баритон Ильдебрандо д’Арканджело – Ildebrando d’Arcangelo), тенор (Лорд Перси, Франческо Мели – Francesco Meli), контральто (Сметон, Элизабет Кульман – Elizabeth Kulman). Плюс великолепные дуэты, три, квартеты, хоровые партии. Немногие оперы, мне кажется, могут похвастаться подобным разнообразным, а у Доницетти – и подавно. Необъяснимо, почему оперу ставят так редко – она, мне кажется, могла бы составить достойную конкуренцию “Кармен”. По крайней мере, в таком составе с Евелино Пидо (Evelino Pido) в качестве дирижёра – несомненно, даже несмотря на постановку.

Венская опера, в отличие от Зальцбурга, не славится экспериментами и её постановки в последнее время, мне кажется, несколько старомодны (что, безусловно, не отражается на музыкальной стороне). В “Анне Болейн” в добавление к этому ещё и минимализм декораций, статичность мизансцен (в особенности в хоровых сценах, что неоднократно замечали в появившихся на премьеру многочисленных рецензиях), и спасает положение только очевидная грандиозная работа на костюмами, которые создают и атмосферу эпохи, и настроение, и место действия. Впрочем, наверное, сознательная строгость в декорациях – намеренная попытка сконцентрировать внимание слушателей и зрителей (коль скоро 5 апреля “Анна Болейн” шла в прямом эфире на французском Arte и австрийском ORF2).

Оркестр во главе с маэстро Пидо мне очень понравился, хотя я читала о том, что некоторым игра оркестра показалась слишком прямолинейной, лишённой свойственных итальянскому бельканто игривости, разнообразия нюансов и интонаций. У меня такого впечатления не сложилось, и даже наоборот – полное ощущение точности, филигранности, подвижности игры и при этом поразительной лёгкости и эмоциональной наполненности. В общем, настоящая итальянская опера.

Об Анне Нетребко в партии Анны Болейн я сначала писать не хотела совсем: мнения о ней, как всегда, рознятся от самых восхищённых до самых развенчивающих, что неудивительно при однозначной одиозности её фигуры в современной мировой опере. Но потом, пролистав несколько рецензий, я всё-таки почувствовала острую необходимость отметить несколько важных деталей даже не столько об Анне Нетребко в партии Анны Болейн, сколько о вообще подходах к оценке Анны Нетребко в любой вокальной партии.

Одна из распространённых претензий, с которых нередко начинаются рецензии, – несравнимость Нетребко и Марии Каллас. О чём речь?.. В любом искусстве есть некие принятые и признанные абсолюты, сравнение с которыми заведомо обречено на провал (бессмысленно сравнивать русских поэтов с Пушкиным, драматургов – с Шекспиром, балерин – с Улановой). Думаю, Мария Каллас – явление такого порядка, и поэтому сравнивать кого-то ней совершенно бессмысленно. Со всеми остальными сопрано, кого часто отмечают как выдающихся в партии Анны Болейн (Мариелла Девия – Mariella Devia, Джоан Сазерленд – Joan Sutherland, Елена Мозуч – Elena Mosuc и др.), всё не так однозначно, и вопрос, кто из их лучше, остаётся открытым (ответ на него каждый даёт себе сам): каждая из них в партии Болейн имеет сильные и слабые стороны.

У Нетребко они тоже, безусловно, есть. Присущие ей не только в этой партии, но и во всех других (при этом, как ни относись, нельзя не замечать и не ценить колоссального прогресса в последние годы). Во-первых, нижний регистр у неё лучше очень многих именитых сопрано, у большинства из которых он либо слаб, либо некрасив. Свободное владение всем диапазоном обеспечивает поразительную объёмность голоса, который всегда заполняет собой всё пространство зала. Во-вторых, интонационная игра голоса поразительна: каждый звук эмоционально наполнен, и это наполнение чрезвычайно разнообразно, при этом стремительно меняется от звука к звуку, а переходы от forte к piano и от forte к piano по-настоящему захватывают дух (к слову сказать, этим искусством использования громкости голоса владеет очень ограниченное число даже мировых оперных звёзд, в то время как для остальных оно остаётся практически недоступным). При этом сильное стабильное дыхание обеспечивает колоссальную наполненность и слышимость даже того, что спето очень тихо. В-третьих, у неё есть поразительная способность слушать и слышать партнёров, отчего при её участии получаются великолепные дуэты, трио и квартеты (не умаляя мастерства других участников).

О бельканто Нетребко написано много. Кто-то говорит, что это совсем не бельканто, кто-то более мягко – что не совсем бельканто. Без сомнения, её сопрано – лирическое, но опять же, как кто-то в рецензии справедливо заметил, её прогресс в исполнении бельканто трудно не заметить: конечно, точности и резвости ещё не хватает, но это вполне компенсируется другими моментами, не оставляя впечатления недостаточно хорошо спетой партии. В любом случае, я разделяю ту точку зрению, что Нетребко в партии Болейн со временем будет развиваться, и осенью в Метрополитан Опера мы услышим совершенно другую Анну. По крайней мере, прошлый опыт это подсказывает, поскольку любую партию, которую Анна бралась петь, она со временем пела лучше и лучше.

К тому же есть и другое, верно подмеченное одним из рецензентов (http://likelyimpossibilities.blogspot.com/2011/04/anna-netrebko-sings-anna-bolena-keeps.html): бельканто в чистом виде – несколько абстрактное искусство, требующее чисто технического совершенства, холодного эмоционально и поэтому относительно неживого. Привнесение эмоциональной наполненности и индивидуальности в партии бельканто неизменно уводит от его чистоты, но при этом абстрактности и холодной отчуждённости (приблизительно за это нередко попрекали и Вильясона, не отнимая у него потрясающего вокального дара). Если рассматривать Нетребко в партии Анны Болейн с этой стороны, то её отхождение от канонов бельканто скорее выигрышно, потому что её Анна – живое страдающее существо, вызывающее сострадание и остро задевающее.

В этом смысле чрезвычайно уместно её сравнение с Джейн Сеймур, блистательно исполненной Элиной Гаранчей. Здесь как раз в полной мере присутствует то техническое совершенство бельканто, которого не хватает Нетребко. Партия Сеймур спета блистательно, и хотя многие традиционно упрекают Гаранчу в холодности и отчуждённости, думаю, это как раз не тот случай. Во-первых, потому что интонационного разнообразия здесь у неё больше, чем обычно в белькантовых партиях (конечно, не буду сравнивать с её Кармен, где всё совсем по-другому). Во-вторых, потому что сама по себе Сеймур как героиня, мне кажется, должна быть именно такой. А другая по сравнению с Нетребко манера исполнения привносит замечательное разнообразие в не менее замечательную оперу Доницетти. В дуэтах два женских голоса звучат бесподобно, что встречается гораздо реже, чем просто хорошо спетая партия Анны Болейн или Джоанны Сеймур.

Об Ильдебрандо д’Арканджело пишут немного, некоторые обвиняют его в неточностях в нижнем регистре, но в целом его он превосходен, и спетое трудное для бас-баритона бельканто заслуживает самых высоких похвал. В особенности в сочетании с его своего рода уникальной, в том числе голосовой харизмой. В дуэтах с Гаранчей он звучит великолепно, и они тоже становятся украшением постановки.

Франческо Мели мне показался тенором, имеющим потенциал, который ещё не раскрылся: его способность к вокальному богатству интонаций начала пробиваться во втором (третьем) акте, но первые фрагменты партии спеты слишком однообразно и невыразительно. В погоне за взятием верхнего регистра куда-то пропадает всё остальное, хотя тембр очень хорош. Здесь просто очевидна необходимость большой работы по превращению голоса в инструмент исполнения, и возможности для этого у Франческо, мне кажется, есть.

Восторгов по поводу Элизабет Кульман я не разделяю, хотя – врать не буду – понятия не имею, как поют эту партию и подобные ей другие исполнители. Может быть, исполнение Кульман действительно выдающееся для этого голоса.

Ещё одна хорошая рецензия, с которой я во многом согласна: http://www.operanews.com/operanews/templates/content.aspx?id=19513

Дуэт Элины Гаранчи и Анны Нетребко бесподобен.

 

Coppia Iniqua. Есть над чем работать, но в целом достойно похвалы.

 

Дуэт Элины Гаранчи и Ильдебрандо д’Арканджело очень украсил постановку.

 

Guidici, ad Anna! Эмоциональная напряжённость и достойное исполнение всех партий – едва ли не апогей многоголосья!

 

 

Piangete voi… Al dolce quidami! А это просто голос, у которого есть душа. Или душа, ставшая голосом.

 

*     *     *

А теперь немного о том, как с Венской оперой и новой постановкой “Анны Болейн” связаны прокси-серверы. О прямой трансляции оперы по французскому Arte и австрийскому ORF2 5 апреля я знала давно. Прошлой весной мне удалось в сети на ORF2 послушать и посмотреть в прямом эфире “Кармен” из Венской оперы (Анна Нетребко пела там Микаэлу, и эта была единственная более или менее примечательная партия). Но на этот раз всё оказалось хуже: трансляция была ограничена территорией Австрии (соответственно на Arte – территорией Франции). В общем, прямой эфир обломался…

Через сутки я полезла в сеть в надежде, что кто-нибудь выложил TVRIP: мои ожидания достаточно быстро оправдались, и кто-то из больших поклонников оперы выложил TVRIP с французской трансляции, да ещё в HD-качестве. Настроившись на лирический лад, я начала слушать. Каково же было моё разочарование, когда в скачанном файле оказался только первый акт (на самом деле, два акта, коль скоро их всё-таки в опере три, а не два, как пишут во всех анонсах, подразумевая под сменой актов исключительно антракт). Дальнейшие поиски в сети ни к чему не привели: второго акта нет как нет.

Ещё через день и на сайте Arte и на сайте ORF2 появилась возможность посмотреть прямую трансляцию в записи (такая возможность сохраняется в течение недели после трансляции), но опять же только для жителей Австрии и Франции. Тут и всплыли прокси-серверы. Купив прокси-сервер во Франции, я попыталась посмотреть трансляцию в записи на Arte: не тут-то было. То, что мой компьютер находится во Франции, сайт Arte определил, но замучил меня неустановленными плагинами и настройками безопасности: в общем, трансляция так и не загрузилась.

Поиски прокси-сервера в Австрии успехом не увенчались: пара-тройка публичных прокси-серверов, якобы расположенных в Австрии, не работала, и расположение моего внешнего IP упорно указывало на то, что я нахожусь на территории Российской Федерации и, соответственно, смотреть трансляцию на ORF2 никак не могу. Платных прокси-серверов в Австрии мне вообще найти не удалось. В общем, притом что трансляции в записи выложены на двух сайтах, “видит око, да зуб неймёт”.

На следующий день я попробовала поискать в сети ещё: не выложил ли кто ещё записи. Victoria! На трекере я нашла то, что мне нужно: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3515166.

Но чёрт возьми! Там нужна регистрация: при попытке зарегистрироваться мне ответили, что регистрация на сайте временно закрыта. И тут – была не была! – я попробовала ввести логин и пароль, которыми я обычно пользуюсь для регистрации на разных интернет-ресурсов, в надежде, что, может быть, я уже когда-то давно регистрировалась на rutracker. Каково же было моё удивление, когда логин и пароль подошли! А ещё больше – когда началось скачивание торрента во вполне приемлемом темпе! А ещё больше, когда при запуске скачанных файлов выяснилось, что там полная трансляция в HD! Эврика! Огромная благодарность организовавшему раздачу!

Вот такая вот тяга к прекрасному!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: